Le Jour où mon père m’a tué, de Charlotte Boimare et Magali Solignat en lecture en ligne depuis New York !

The day my father killed me, traduction anglaise du texte Le Jour où mon père m’a tué de Charlotte Boimare et Magali Solignat (Sélection Textes En Paroles 2017), a fait l’objet d’une lecture en ligne depuis New York.

Sélectionné par Textes En Paroles en 2017, « Le Jour où mon père m’a tué » est une pièce de Charlotte Boimare et Magali Solignat. Le texte a été traduit en anglais par Amelia Parenteau dans le cadre de Actions Caribéennes Théâtrales (ACT), un projet dirigé par Stéphanie Berard, visant à construire un dialogue culturel entre les États-Unis et les Caraïbes et à faire connaître et reconnaître le théâtre francophone des Caraïbes en traduisant et en présentant des œuvres d’auteurs dramatiques caribéens aux États-Unis.

La traduction anglaise de la pièce, « The Day my father killed me », a fait l’objet d’une lecture en ligne organisée par Voyage Theater Company le 22 octobre 2020, en présence des autrices.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *