Le Jour où mon père m’a tué, de Charlotte Boimare et Magali Solignat en lecture en ligne depuis New York !

The day my father killed me, traduction anglaise du texte Le Jour où mon père m’a tué de Charlotte Boimare et Magali Solignat (Sélection Textes En Paroles 2017), a fait l’objet d’une lecture en ligne depuis New York.

Sélectionné par Textes En Paroles en 2017, “Le Jour où mon père m’a tué” est une pièce de Charlotte Boimare et Magali Solignat. Le texte a été traduit en anglais par Amelia Parenteau dans le cadre de Actions Caribéennes Théâtrales (ACT), un projet dirigé par Stéphanie Berard, visant à construire un dialogue culturel entre les États-Unis et les Caraïbes et à faire connaître et reconnaître le théâtre francophone des Caraïbes en traduisant et en présentant des œuvres d’auteurs dramatiques caribéens aux États-Unis.

La traduction anglaise de la pièce, “The Day my father killed me”, a fait l’objet d’une lecture en ligne organisée par Voyage Theater Company le 22 octobre 2020, en présence des autrices.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *